1.
Per què s'ha fet
Aquest diccionari s'ha fet per aportar, aques- ta
és la intenció, una eina diferent
a
la nos- tra llengua. |
|
|
|
•
Hem volgut
complementar, en alguns aspectes, els diccionaris que ja hi ha al
mercat. Hi comparem els mots i les maneres de dir usats al Principat,
al País Valencià i a les Illes per afavorir-ne l'intercanvi.
Aportem exemples trets de la llengua oral perquè estem convençuts
que la llengua oral és més lliure de la influència
del castellà que la llengua escrita. Fem possible que, a
través d'un índex, es pugui arribar a cada entrada
del diccionari. A l'apartat Continguts comentem més
àmpliament les parts del diccionari i la seva utilitat.
|
|
•
A partir de l'any 1993, per mitjà d'anuncis a diaris,
revistes i una ràdio, i, més tard,contactant amb amics,
es va anar consolidantun equip d'autors i col·laboradors.
No cal nidir que sense ells no s'hauria assolit el nostreobjectiu.
•
Com que la llengua catalana, també dita valenciana, es parla
i s'escriu en un territori petit i repartit entre quatre estats,
té unes particularitats que no tenen altres llengües.
En aquests darrers anys, moltes persones s'han preocupat per l'estat
de la llengua i han opinat sobre la seva situació actual
i el seu futur. Nosaltres fa molts d'anys que treballem l'idioma,
observem el que està passant i també volem dir-hi
algunes coses.
|