De Ràdio Catalunya
==============
FRANJA DE PONENT: AMB EL SONRIURE, LA REVOLTA
QUIM GIBERT, PSICÒLEG
Arran de l'incident que
vaig
viure personalment la nit de dilluns 13.9.04 en els serveis
d'urgències de Fraga, quan ens fou denegada una visita
mèdica per raons lingüístiques, un home gran va
dir-me l'endemà amb la veu trencada: «Sempre ens han
tingut malícia».
Vaig conèixer aquest fragatí ara fa deu anys. Tot i saber
que jo era català de soca-rel, el dia que ens veiérem per
primera vegada se'm va dirigir en castellà. I va prosseguir en
castellà els minuts inicials de la conversa malgrat que jo li
parlava en català. Tant aquest senyor com d'altres venerables
veïns de Fraga i de la Franja fan servir de manera irracional el
castellà. És a dir, amb qui no han vist mai no gosen
expressar-se en català fins que tenen la certesa que
l'interlocutor sigui catalanoparlant. Altrament, saben que corren el
risc de ser menyspreats. Només aquelles persones a qui de forma
reiterada les han fet sentir malament prenen mesures tan submisses. I
és que la submissió desangoixa quan et sents desemparat.
Un status quo que fa del castellà una llengua superior i la
manca d'empatia de determinats funcionaris castellanoparlants destinats
a la Franja de Ponent esdevé una pressió insostenible per
als catalanoparlants locals.
L'absència d'empatia es produeix per la incapacitat o la
negativa d'alguns subjectes a representar-se el món de l'altre.
Hi ha gent que no ha après que hi ha altres maneres de ser
humà diferents a la seva. Boris Cyrulnik, metge psiquiatre que
ha popularitzat la teoria de la resiliència, és de
l'opinió que molts alemanys es van fer nazis arran d'aquesta
carestia d'empatia.
Tot i que Espanya fa uns anys va ratificar la Carta Europea de les
Llengües i curiosament aquests dies es parla de l'oficialitat del
català a Europa, a la Franja de Ponent aquesta llengua continua
al ras i en procés de substitució a favor del
castellà. És a dir, hi ha un greuge comparatiu quan un
saragossà o un madrileny poden viure les 24 hores del dia i els
365 dies de l'any en la seva llengua, el castellà, i, en canvi,
un natural de qualsevol punt de la Franja de Ponent no ho pot fer en
català.
No obstant això, els humans pel sol fet de néixer ja
tenim drets. El principal és el dret a la vida. I,
consegüentment, també el dret a poder viure en la llengua
de la terra. Com en el cas de la Franja, no sempre els òrgans
d'Estat reconeixen aquests drets consubstancials a la condició
humana, amb la qual cosa hi ha territoris en els quals la llengua
autòctona no és reconeguda oficialment. Quan aquests
drets universals inherents a l'existència humana no són
assumits per l'administració de torn estem enfront d'un
dèficit totalment impropi d'un règim democràtic
europeu del segle XXI. Tant és així, que hi ha
dèficits que degeneren en abusos de poder. No fa ni quinze dies
que en una escola de primària de Nonasp els mestres, tots nous i
força joves, van dir als xiquets que no parlessin en
català entre ells. Ho he sabut per un membre de
l'Associació Cultural del Matarranya, que afegeix: «quan
un pare es va anar a queixar, ja s'ho havien repensat i deixaven parlar
en català». I és que maltractar la nostra llengua i
els seus parlants en aquests topants no és delicte.
En el moment que els éssers humans no han dubtat a transgredir
una llei injusta la civilització ha progressat. El cost per
corregir aquestes desigualtats acostuma a ser l'angoixa. Miquel
Martí Pol ho descriu així en un fragment poètic:
«Del pou se'n surt fent-se malbé les mans/ i potser els
sentiments./ Només vivint,/ amb tot els risc i tota
l'esperança,/ reconduïm la vida».
|