Quim Gibert, psicòleg
Qui
estima la llengua la fa servir
QUIM
GIBERT
Els
matins d'estiu a les piscines municipals de Fraga no tenen cap
interès en particular més enllà del d’anar a
cercar la frescor. A voltes hi ha converses que et conviden a fer el
batxiller. Va ser quan una dona gran li feia una cara estranya a un
xiquet perquè el seu nom era en català. Quan la
senyora, que es deia Roseta, es va presentar s’adonà tot
d’una que la forma de fer-se dir el seu nom també era
catalana. Dies més tard, vaig tornar a parar l’orella quan
un pare demanava a l’amiguet del seu fill, mentre jugaven tots tres
a ruixar-se, que se li dirigís en català: «el
saps parlar perfectament».
L'idioma
és un marcador social de primer ordre. Bàsicament
perquè ens identifica territorialment, estableix vincles
afectius, genera emocions i, sobretot, esdevé un aspecte
determinant en la consciència lingüística.
Justament per això, a propòsit de la llengua gairebé
tothom es veu en cor de ficar-hi cullerada. I és que tots la
fem servir i ens és d’utilitat a l’hora d’expressar allò
més íntim i commovedor.
En
aquesta línia, l'escriptor Enric Larreula explica el cas d'un
vell indi canoe,
que vivia de feia molts anys en una ciutat tropical sense poder
parlar amb ningú la seva llengua materna. I és que tot
apuntava que era fill d’una tribu extingida. Sense tenir-ne la
certesa, un equip de lingüistes el van requerir en una ocasió
per tal de poder-se comunicar amb uns indis d’un indret remot del
Brasil. Quan l’ancià canoe
es va adonar que parlaven la mateixa llengua, «es va emocionar
tant que va esclatar a plorar» (dins el llibre Dolor
de Llengua).
Tornant
a la piscina, la del pare de família fou una reacció
sana, positiva, d'amor envers la llengua pròpia i històrica.
Res a veure amb la incapacitat del govern aragonès per fer
oficial el català a la Franja de Ponent. Res a veure amb la
incapacitat del govern espanyol per fer d'Espanya un estat
plurilingüe (com ara Suïssa, Bèlgica, Finlàndia,
Canadà). O és que no som tots iguals?
Les
conquestes col·lectives comporten un treball persistent i el
foment de xarxes de complicitats. Si el català no és
oficial a la Franja és en part arran d'una insuficient
implicació davant d’aquesta injustícia (la vulneració
d'un dret lingüístic elemental en l'Europa democràtica
del segle XXI). És veritat que les frustracions i altres
emocions negatives, deixen mal gust de boca. Però deixar-nos
arrossegar per aquest malestar no ens ho perdonaríem mai. El
que no ha pogut ser en temps pretèrits, no ha de ser cap
impediment per continuar avançant. Si cal fent ziga-zaga, si
cal fent tombarelles, però avançant amb el pas decidit.
No ha d'anar sempre tot malament.
Els
que volen estar en forma i ben forts, han d’activar la seva
energia. I és que les iniciatives conformen el futur.
L'historiador libanès Elias Khoury assegura que «mors
quan acaba la teva habilitat de reinventar-te a tu mateix» (La
Vanguardia,
2-1-10). En aquest sentit, Llengua
i emoció
és el títol d'unes jornades convocades a Fraga els dies
5, 6 i 7 de març de 2010, en les quals ens proposem de
recuperar el talent dels fragatins d’antany. Em refereixo a aquells
convilatans que mai es van encongir, tot i la sensació inicial
d’impotència, quan les riuades deixaven inservibles els
ponts del Cinca. I, a més, van ser capaços d'idear una
maça fabulosa, avui símbol local, que va aconseguir
estacar amb fermesa les construccions fluvials.
Esforçar-nos
davant de la dificultat ens permet aprendre, ser creatius,
superar-nos. Diuen que no hi ha millor mestre que l'adversitat.
Aixecar ponts en bé de la llengua autòctona, en
un món globalitzat, emociona només de pensar-hi.
Quim
Gibert, psicòleg i coautor d'Elogi
de la transgressió.
Retorn a la pàgina principal