1 A (mot) s'ha dit!
Ordre per començar a fer quelcom.
Sin: Vinga, s'ha d'anar a (mot), cap a (mot) de seguida.
Ex: A treballar s'ha dit. A la boca s'ha dit! (el menjar,
a una criatura) A dormir s'ha dit!, que ja és tard.
2 A altes hores (o a alta hora)
Molt tard a la nit o a la matinada.
Sin: A les petites, a plena nit.
Ex: Multen quatre jugadors sorpresos a altes hores de la matinada
a... -TV3-. La noia ha arribat a altes hores de la nit.
3 A altres hores
En un temps passat.
Sin: En altre temps, si fos com abans.
Ex: A altres hores ja serien llençades les escombraries
(Quan ho feien uns altres). A aquests que posen bombes, a altres
hores els pelarien.
4 A anar malament, tots els sants ajuden
No costa gaire de desfer una cosa que ha costat molts esforços
(A Ca ho veuen diferent: consideren que tots els sants ajuden per
anar bé) (Am).
Sin: A baixar tots els sants ajuden, un problema petit es pot complicar,
empitjorar no costa gaire.
Ex: A -El meu home ha quedat sense feina i la meva empresa també
trontolla. No sé pas com ho farem! B -Sí, a anar malament,
tots els sants ajuden.
5 A aquest pas (o amb aquest pas)
Tal com fem les coses o tal com van.
Sin: Al pas que anem, d'aquesta manera, amb aquest ritme, anant
com anem, així.
Ex: A aquest pas, poc hi arribarem a l'hora. Amb aquest pas,
a les quatre encara serem aquí. A aquest pas acabarem tots
plorant -Avui-. A aquest pas, patiran per guanyar (tal com juguen)
-CR-.
6 A arpats i embostes (o a grapats i embostes).
Es diu quan es fa una cosa molt difícil de fer (Ca).
Sin: Amb moltes dificultats, amb penes i treballs.
Ex: Hem acabat de collir la vinya a arpats i embostes, perquè
plovia.
7 A bagueny
Orientat cap al nord, on el sol hi toca poc.
Sin: En un lloc obac.
Ex: Aquesta classe és rònega perquè és
a bagueny.
8 A baix
1 A la part baixa d'un lloc o d'un objecte.
Sin: Baix.
Ex: Els nens són a baix que juguen. Vés cap a
baix, que ja vindré.
2 Crit irat contra algú o contra quelcom.
Sin: Fora!
Ex: A baix el PCLS! -CR-. Fora els tirans!
9 A baix preu
A un preu molt bo.
Sin: Bé de preu, a bon mercat, barat.
Ex: Ho hem comprat a baix preu -TV3-.
10 A baixar tots els sants ajuden
No cal preocupar-se per les baixades.
Sin: No patiu per baixar.
Ex: A -Encara ens queda una hora per arribar a dalt i en acabat
haurem de baixar. B -La baixada rai! A baixar tots els sants ajuden.
11 A banda de
A més de les altres coses.
Sin: A més a més, a més de, ultra, a part de.
Ex: A banda d'això, cobrarà tres-cents euros -CR-.
A banda de l'aplec, parlarem també del poble -CR-.
12 A bell braçat
Agafant a algú amb els braços.
Sin: En braços, als braços, a coll.
Ex: Va agafar el nen de terra a bell braçat. Duia el
seu company ferit a bell braçat.
13 A bell raig
Rajant molt.
Sin: A tot raig, a raig fet, sense parar, abundosament.
Ex: El nas em raja a bell raig.
14 A boca de canó
1 A molt poca distància.
Sin: A tocar, de molt a prop, allà mateix, allí mateix
(Cat Nord).
Ex: Li van disparar a boca de canó (a frec de roba Val)
-CR-.
2 De manera directa i barroera.
Sin: Sense miraments, pel broc gros, a raig fet.
Ex: En Jordi contra la Raquel, un enfrontament a boca de canó
amb referències a... (entre polítics) -Avui-.
15 A bodes em convides!
Expressió que hom diu quan li proposen de fer alguna cosa
que a ell li agrada molt.
Sin: I tant!, de seguida!, de bon grat!, a l'acte!, una bona cosa
em dius!
Ex: A -T'agradria fer el curset d'informàtica i cobrar?
B -A bodes em convides!
16 A bona hora
Al moment més convenient.
Sin: A l'hora oportuna, al moment més escaient.
Ex: Ara són les sis. Encara arribarem a la festa a bona
hora. A -A dotze anys ja van a la discoteca. B -A bona hora comencen
(ironia).
17 A bots i barrals
Ploure molt.
Sin: Ploure a dojo, (a borbollons, a borbolls, tumultuosament Val).
Ex: Està plovent a bots i barrals i no podem sortir al
carrer.
18 A cabassats
En una quantitat considerable, molt gran.
Sin: A pilots, a cabassos, per donar i per vendre, un fotral (Cat
Nord).
Ex: Guanyen els diners a cabassats. Els préssecs hi eren
a cabassats. Hem tingut ocasions per guanyar a cabassats.
19 A cada moment
Que passa molt sovint.
Sin: Sempre, constantment, tothora.
Ex: Es barallen a cada moment. Surten anuncis a cada moment.
Ho diuen a cada moment -CR-.
|
Jull |
Fonètica (1)
|
|
Tinc ganes de dir algunes coses de fonètica, d’exposar
alguns casos de sons que a mi em semblen mal pronunciats.
I no és que estigui preparat per parlar de fonètica
catalana, sóc un llec en aquesta matèria,
només en sé les quatre coses que n’he
llegit. Tinc en compte la dita “En negocis que no
entens hi deixaràs les dents”, però
decideixo continuar, què carall!, en aquest món
s’ha de ser decidit! Qui no s’arrisca no pisca.
Fa una pila d’anys,
quan estudiava filologia anglo-germànica a la Universitat
Autònoma em vaig atipar de fer transcripcions fonètiques.
Ens donaven uns coneixements teòrics mínims
i fèiem molta pràctica. El coneixement de
l’alfabet fonètic internacional i de les lleis
que regeixen la fonètica m’han ajudat a saber
la pronuncia aproximada dels mots anglesos. Pensem que l’anglès
és una llengua amb constants canvis de pronúncia.
Al segle vint hi va haver tres grans canvis vocàlics
que varen trasbalsar-ne la llengua. Encara em sonen les
lleis de Grimm i de Verner, que tant em varen costar d’entendre.
Tot plegat em va formar i el pas per l’anglès
em va donar un criteri de com ha de ser i per a què
ha de servir un treball fonètic.
L’evolució
del nostre idioma té poca cosa cosa a veure amb el
de la llengua anglesa. No hi veig canvis generacionals,
vull dir grans canvis generats per la pròpia llengua.
Hi veig, això sí, força calcs de l’es-panyol.
M’adono que hi ha pronúncies diferents a cada
regió catalana, però em sembla que l’estudi
teòric d’aquestes varietats, molt complicat
i poc pro-ductiu, al meu parer, s’hauria de reservar
a espe-cialistes, a persones que frueixin desenvolupant
aquestes qüestions.
Jo, deixeu-m’ho
dir per endavant -només és una opinió-,
ensenyaria molt poca fonètica teòrica a l’escola,
em limitaria a fer pronunciar bé els sons de les
lletres a la mainada, sense cap explicació.
Als estudiants
més grans els proposaria uns quants exercicis pràctics
amb un petit suport teòric i ho esbandiria en una
setmana o dues. Els ensenyaria, per exemple, a pronunciar
la t de Sant Hilari, els diria quan la
s del mot aquest sona i quan no sona,
i mitja dotzena més de nocions que millorarien la
seva parla. Estalviaria als alumnes els batis fonètics.
Ja és prou difícil tenir-los quiets! A mi
no em sembla que la fonètica els motivi, els arribi
a interessar. A les classes de català treballaria
l’ortografia, la gramàtica (la concreta i clara,
la que parla de normes i excepcions), el vocabulari, la
redacció, els escrits dels autors dels PPCC, etc.
De tot plegat, de la importància que cal donar a
la fonètica a les escoles, cal fer-ne una reflexió
seriosa i trobar-hi un punt d’equilibri. Em sembla
que ens haurien d’assessorar experts d’altres
països. Ací donem massa voltes a qüestions
que a mi no em semblen gaire importants. Hem de millorar
mirant enfora.
Bé, no
fem més marrades. Em decideixo a comentar el jo.
No el sento mai tal com s’havia pronunciat sempre
a casa, només io a tot arreu. Ho comento
a un company que és llicenciat en català i
em diu: "Alerta!, que la pronúncia io
s’admet en alguns territoris". Veig que no vaig
pel bon camí i ho deixo córrer, encara prendria
mal!
Penso: "Comentaràs
el so x, que tot sovint sento pronunciat tx.
Sento la Txina, la txocolata, etc. Me’n
vull assegurar". La gramàtica diu que el so
del dígraf castellà ch no equival
fonèticament al de la x catalana. M’animo.
Després trobo al Ruaix: “La x s’articula
tx en català occidental.” Ja hi som!
Pleguem.
En acabat recordo
que un dia al matí vaig sentir a la ràdio
un espot que deia, més o manco: "Si vols vendre
un pis o una caça, confia en la gent de
Grupassa, ....és qüestió de pristigi
(o pristixi, no ho vaig acabar de copsar bé)."
També em ve a la memòria un comentarista de
TV, no sé de quin canal, però l’orella
no m’enganya. El bon home diu: "El Castelló
ha perdut dos a cero (cero amb s
sorda)."
Ara sí que tinc un tema clar, m’agafaré
aquí; truco a un company i li comento. Em diu que
l’ensordiment de la s és un fenomen
que es dóna en algunes zones, que no sap si és
incorrecte o no, que ho ha de mirar en una gramàtica.
Em desanimo i li dic que ho deixi córrer. Ja no li
comento allò del pristigi. Segur que també
es pot justificar!
Ho deixo estar
tot plegat, és massa enrevessat per a una mentalitat
simple com la meva. Ja no tinc ganes de remenar més
aquest tema. I ja veig una cosa clara, si quelcom és
pot dir en una comarca, tothom ho abona i és fa general
a tot el territori. I no
per influència del castellà.
Noooooooo! I ara!
Sebastià
Oliveras
|
20 A cadascú el que sigui
seu i a robar (o a cardar) el
que es pugui (o a qui es pugui)
Norma que apliquen les persones que no tenen escrúpols.
Ex: A- Amb els diners públics s'ha de jugar net.
B -I tant. A cadascú el que sigui seu i robar el
que es pugui! (ironia)
21 A cal podrit
Lloc o institució on hi ha molt de desordre (Am.).
Sin: A can seixanta, una olla de cols, una casa de barrets,
una casa de bojos, can pixa.
Ex: Aquella escola era a cal podrit, no hi havia cap
control de res! Aquest bar és a cal podrit: si vols
pagar pagues i, si no, no et diuen pas res. Aquesta fila
és a cal podrit (tothom puja com vol). |
|
|
Feina
feta amb un recull de frases fetes de Girona i unes quantes
més que ens han aportat els mitjans de comunicació
que ja indiquem |
|