http://www.racocatala.com/catalunyacymru/amryw/geiriadur_catalaneg_cymraeg_LLOP_cor_1733k.htm
Y Tudalen Blaen / Pàgina principal
..........1863k Y Porth Cymraeg / La porta
en gal·lès
....................0009k Y Gwegynllun
/ Mapa de la web
..............................1798k
Geiriaduron / Diccionaris
........................................1794k Geiriaduron ar gyfer
siaradwyr Cymraeg / Diccionaris per als gal·lesoparlants
..................................................0379k Mynegai i’r
Geiriadur Catalaneg / Índex del diccionari català
............................................................y tudalen hwn / aquesta
pàgina
·····
|
Gwefan Cymru-Catalonia |
|
·····
cor
1 calon
cor de la ciutat calon y ddinas
cor d'una poma calon afal
2 amb el cor a la mà yn
ddiffuant
3 amb el cor deprimit yn
flin
4 aprendre de cor dysgu
ar y cof
5 de bon cor yn
ewyllysgar
6 de cor yn ewyllysgar
7 de tot cor yn ewyllysgar
8 donar-se mal cor galaru
9 fer el cor fort magu
plwc, magu dewrder, ymwroli, peidio
El
Firefox 1.0 ha aprofitat que el navegador dominant del mercat des del 1999,
l’Internet Explorer de Microsoft, no ha presentat cap millora substancial
aquests darrers anys per esgarrapar-li la quota d’usuaris. Però Microsoft ha
fet el cor fort i ha declarat que el Firefox ‘no és una amenaça a l’Explorer’
(Racó Català 2004-11-13)
Mae Firefox 1.0 wedi
manteisio ar y ffaith fod y porwr sydd yn arweinydd y farchnad oddi ar 1999, yr
Internet Explorer gan gwmni Microsoft, heb
weld yr un wellhâd o bwys yn y blynyddoedd diwethaf, i gipio ei ddefnyddwyr. Ond mae Microsoft wedi
magu plwc a ame wedi datgan ‘nad yw Firefox yn fygythiad i Explorer’.
10 guanyar el cor d’algú
ennill calon rhywun
11 no tenir cor de (fer alguna cosa) dim calon gan un i wneud (rhywbeth)
12 per cor de er mwyn
13 portar el cor a la boca bod yn galon-agored, bod yn agored eich
calon, dangos eich teimladau
14 tenir el cor a la mà bod
yn galon-agored, bod yn agored eich calon, dangos eich teimladau
15 posar-se en cor de fer
(alguna cosa) rhoi ei fryd ar wneud peth
16 sense cor dideimlad
17 sortir del cor dod o'r
galon
18 tenir bon cor bod yn
garedig
19 trencar-li el cor torri
calon un
20 en ple cor de yng
nghalon
21 La
cirera té el cor trist i la cara alegre (Dywediad) Mae gan geiriosen galon drist a wyneb hapus
cor
1 côr
2 a cor mewn côr, yn un
côr
cantar a cor canu yn un côr
coral
1 corawl
L'Orfeó
mataroní és el conjunt coral de
Mataró
Grw^p corawl y dref yw’r Orffëws ym Mataró
coral (eb)
1 côr
coral infantil côr blant
coral de joves côr ieuenctid
coral
1 cwrel
coral
1 corâl = emyn a genir yn unsain gan gôr a chynulleidfa
corall
1 cwrel, coral = math o ddefnydd calchaidd caled o liw coch, pinc
neu wyn a gynhyrchir gan fôr -bryfed ym moroedd twym
coral·lí
1 cwrelog, cwrelaidd
coranta
1 [ffurf lafar ar quaranta
= deugain]
coratge
1 gwroldeb, dewrder
De nou gràcies i sobretot salut i
coratge per seguir endavant
“Diolch eto, ac yn anad dim iechyd â gwroldeb i gael dal yn eich blaen”
coratjós
1 dewr, gwrol
corb
1 brân
Se sent el
grallar dels corbs
Clywir crawcian y brain
Van deixar el cadàver exposat al costat de castell
perquè se'l mengessin els gossos, els corbs
i els voltors
Gadawasant y corff heb ei gladdu wrth ochr y castell i’r cw^n a’r brain a’r
fwlturiaid gael ei fwyta
Just davant d'ells uns corbs estaven picant el cap d’una ovella morta
Yn union o’u blaenau yr oedd brain yn pigo pen rhyw ddafad farw
corb de mar
1 morfran
corb
1 cam
Tenia l’esquena corba pels anys Roedd ei gefn
wedi plygu wrth iddo heneiddio
corba
1 tro, trofa
2 cromlin
corba
1 brân (benyw brân)
corbar
1 crymu
2 plygu
corbar-se
1 ymblygu
2 mynd i'ch cwrcwd
corbata
1 tei
desencorbatat heb dei
anar desencorbatat bod heb dei
2 fer el nus de la corbata clymu'r
dei (“gwneud cwlwm y dei”)
corbella
1 cryman
2 La Corbella “y cryman” cylchgrawn Plataforma per la Llengua (math
o Gymdeithas yr Iaith yng Gwledydd Catalonia) (2004)
corbera
1 nyth brân
Corbera de la
Ribera
1 trefgordd (la Ribera Baixa)
Corbera del
Castell
1 trefgordd (el Rosselló)
Corbera de les
Cabanes
1 trefgordd (el Rosselló)
Corbera de
Llobregat
1 trefgordd (el Baix Llobregat)
Corbera de Terra
Alta
1 trefgordd (la Terra Alta)
Corbins
1 trefgordd (el Segrià)
corc
1 cynrhonyn
2 gwyfyn yr ŷd
3 corc de la fusta pryf
pren, pryf coed
Corçà
1 trefgordd (el Baix Empordà)
corcar
1 (pryfyn) bwyta
corcar-se
1 (pren, ayyb) pydru, cael ei fwyta
2 (dannedd) pydru
Se m'ha corcat un queixal Mae gen i
ddant drwg
corcat
1 cynrhonllyd, cynrhonog, llawn cynrhon
corcoll
1 gwegil
2 caure de corcoll mynd
bendramwnwgl = cwympo ar eich gwegil
3 anar de corcoll ddim yn
gwybod ai mynd neu ddod mae un
corda
1 cordyn, llinyn
2 rhaff
corda fluixa rhaff dynn
corda de palla rhaff wellt
3 (cerddoriaeth) cord
4 cordyn (offeryn)
5 cordyn (bwa)
6 corda de tripa gwt
7 corda fluixa rhaff dynn
8 instrument de corda offeryn
tannau
9 corda per a estendre roba lein
ddillad
10 escala de corda ysgol
raff
11 estriar la corda mynd
yn rhy bell (“gwneud rhigol yn y rhaff”)
12 tocar-li (a algú) la corda
sensible rhoi’ch bys ar friw
13 corda vocal tant llais, llinyn llais
14 donar-li corda dirwyn
(cloc, watsh)
15 saltar a corda sgipio
cordada
1 llach, chwipiad
2 (dringo) tîm wedi ei raffu wrth ei gilydd
cordar
1 botymu, clymu
2 ffasno
3 cordio (racedi, gitâr, etc)
corder
1 rhaffwr = gwneuthurwr rhaffau
2 rhaffwr = gwerthwr rhaffau
3 (Gorllewin Catalonia) oen (mewn Cataloneg Canolog, y dafodiaith fwyaf
be)
cordial
1 twymgalon
cordial
1 cordial (= diod)
cordialitat
1 rhadlonrwydd
cordill
1 cortyn
Jo crec que (les camions) van mal
carregats: bigues de ciment i escales de fusta subjectades per cordills... (Avui
2004-01-16)
Yr wyf yn meddwl bod y lorïau yn mynd (ar hyd yr heolydd) wedi eu llwytho’n
wael – trawstiau concrid a grisiau pren wedu eu clymu â chordiau...
cabdell de cordill pelen o linyn
cordill d’espart llinyn gwellt esbarto
cordill de sisal llinyn sisal
cordó
1 carai esgid
Es lliga els cordons
de les sabates Mae’n clymu careiau ei ’sgidiau, Mae’n cau careiau
Em costa molt deslligar-me les sabates
Mae’n anodd iawn i mi
ddatglymu fy ’sgidiau
posar-se cordons nous a les sabates rhoi
careiau newydd yn eich ’sgidiau
afluixar-se els cordons llacáu careiau
eich ’sgidiau
Quina caminada! Vaig a afluixar-me els cordons Y fath daith gerdded! Rw i’n mynd i lacáu
careiau fy ’sgidiau
2 (heddlu) cadwyn, cylch
cordó policial cadwyn heddlu
Un cordó policial no
permetia el pas per Canaletes Bu cadwyn heddlu yn rhwystro
pobl rhag mynd
i lawr heol y Canaletes
Un cordó policial dels antidisturbis de la Guàrdia Urbana esperava els
manifestants davant la casa de l'alcalde Bu cadwyn heddlu a ffurfiwyd gan
carfan wrthderfysg heddlu’r ddinas yn aros y gwrthdystwyr o flaen ty^’r maer
un cordó policial al voltant del Palau de Congressos cadwyn
heddlu o gwmpas Neuadd y Cynadleddau
establir un cordó policial rhoi
cadwyn heddlu
3 cordó umbilical llinyn bogail
4 (pensaernïaeth) cordres
5 testicle
6 Cordons! Damo!
Daro!
7 afluixar els cordons de la borsa (“llacáu
llinynnau’r pwrs”) / afluixar els
cordons
tynnu arian o’ch
pwrs, tynnu arian o’ch coffrau
L’ajuntament pensa afluixar els cordons de la borsa
per mantenir aquestes oficines obertes
Mae cyngor y ddinas yn meddwl tynnu arian o’i goffrau i gadw’r swyddféydd hyn
ar agor
8 no arribar els cordons nid
+ bod digon o arian gan un, ffaelu â chael y ddeupen ynghyd (“y careiau ddim yn
ddigon hir”)
Corea
1 Corea
coreà
1 Coread
coreà
1 Corëeg (iaith)
coreana
1 (benyw) Coriad
coreografia
1 coreograffwr
corfa
1 rhusgl (pren)
2 croen (ffrwythyn)
corfa de llima ratllada croen leim gratiedig
3 crofen (caws)
4 crofen (bara)
la corfa dura del pa crofen galed y bara
5 crachen (clwyf)
6 plisgyn (wy)
_______________
< àrab qurfa
corglaçar-se
1 cael ofn
corifeu
1 arweinydd corws
2 líder
3 llefarydd, genau
4 sylwebydd
corista
1 cor-ferch
cormorà
1 morfran
corn
1 corn
2 (Cerddoriaeth) corn
3 corn hela
cornada
1 corniad, hwrdd â chyrn creadur
cornamenta
1 cyrn tarw
2 cyrn carw
cornamusa
1 pibgod
banda de cornamuses band pibgodau
cornella
1 brân
Cornellà de
Conflent
1 trefgordd (el Conflent)
Cornellà de la
Ribera
1 trefgordd (el Rosselló)
Cornellà de
Llobregat
1 trefgordd (el Baix Llobregat)
Cornellà de
Terri
1 trefgordd (el Gironès)
còrner
1 (Chwaraeon) cornel
cornet
1 cwpan deis, blwch deis
2 corned hufen iâ
corneta
1 (Cerddoriaeth) corned
2 (Cerddoriaeth) utgorn
cornetí
1 (Cerddoriaeth) utgorn
corni
1 cornaidd
còrnia
1 cornbilen
còrnic
1 Cernywaidd
2 Cernyweg
còrnic
1 Cernywiad
2 (iaith) Cernyweg
còrnica
1 Cernywes
cornisa
1 (Pensaernïaeth) cornis
Cornualla
1 Cernyw
cornucòpia
1 corn llawnder, corn digonedd
Cornudella de
Montsant
1 trefgordd (el Priorat)
cornut
1 corniog, â chyrn; bannog
2 wedi’ch cwcwalltio
cornut i pagar el beure bod yn ddiniweityn (“(bod yn) gwcwallt a thalu’r
yfed”, hynny yw, bod yn rhywun y mae’r wraig yn anfyddlon iddo, a thalu am
ddiodydd y dyn sydd yn gwneud cwcwallt ohono gan gnychu’r wraig)
Cornuts i pagar el beure Dywedir am bobl Catalonia, sydd yn gadael i
Gastîl ddwyn rhan sylweddol o’i chyfoeth drwy’r trethi y mae rhaid eu talu
iddi, ac ar ben hyn heb dderbyn yr hyn y dylai Castîl ei ddarparu yn ôl
cyfreithiau gwladwriaeth Castîl.
cornut
1 cwcwallt, dyn y mae ei wraig yn cael ei chnychu gan ddyn arall
2 [sarhâd] cythraul, bastrard, diawl
corol·la
1 corola
coromina
1 maes = cefn gwlad
2 maes = darn mawr o dir âr
corona
1 coron
2 corngylch
3 torch o flodau
4 torch angladdol
5 tonsur
6 dant coron
7 coron (arian)
8 corun (pen ucha'r pen)
coronació
1 coroniad
coronar
1 coroni
la guinda que corona el pastís (“y
geiriosen sydd yn coroni’r gacen”) yr eisin ar y gacen = rhywbeth da yn ychwanegol at yr hyn sydd yn dda yn barod.
2 tocio (pren)
coronel
1 milwriad
coroneta
1 corun
2 tonsur
còrpora
1 corff
2 trwnc, bongorff
corporació
1 corfforaeth
corporal
1 corffol
2 pena corporal cosb
gorfforol
corpori
1 corffol
corprenedor
1 swynol
corpulència
1 tewdra, corffoldeb, corffolaeth, corffoledd, boliogrwydd, cestogrwydd
corpulent
1 tew, corffol, corffog, boliog, cestog
corpuscle
1 corffilyn
corral
1 clos, beili, buarth, (fferm)
2 beili, clos, cwrt (tŷ)
3 corral de vaques hen
dwll o le (“buarth buchod”)
corranda
1 cân werin
2 dawns werin
còrrec
1 gofer
2 gwely nant
correcames
1 cracer, sgwib
correcció
1 cywiriad
2 correcció de proves darllen
proflenni, cywiro proflenni
3 cymhwysiad, addasiad
4 cywiriad = newid camgymeriad
5 cerydd
6 cosb
7 cywirdeb
8 cwrteisi
correccional
1 cystwyol, cyweiriol
correcte
1 cywir
corrector
1 darllenwr proflenni, cywirwr proflenni
corre-cuita
1 a corre-cuita yn gyflym,
nerth eich traed
corredís
1 llithr, llithro, llithrol, symudol
corredís enw
1 rhediad bach
corredor
1 rhedegol
corredor
1 rhedwr
corredor de pista athletwr trac
2 córidor
3 corredor de noves hen
glep
4 corredor de comerç asient
busnes
5 corredor de borsa brocer
stoc, stocbrocer
6 corredor d’assegurances
casglwr yswiriant
7 corredor aeri córidor
hedfan, córidor awyr
8 (aderyn) rhedegog
corredora
1 cwch fferi
2 chwilen
3 sianel ddyrháu
4 trac
corregir
1 cywiro = newid camgymeriadau
2 cywiro = gwnued i rywbeth gyd-ymffurfio â safon
3 cywiro = (proflenni) darllen a dangos camgymeriadau
4 ceryddu
correguda
1 rhedfa
2 (rhyfel) cyrch
correlació
1 cydberthyniad
correlatiu
1 cydberthynol, cydgyfatebol, cyfatebol, cydberthnasol
correligionari
1 cydgrefyddwr
corrent
1 llif
2 estar al corrent (d’alguna
cosa) gwybod am (“bod yn llif
[rhywbeth]”)
3 deixar-se endur per la corrent mynd gyda’r
llif, dilyn y dorf (“gadael iddo gael ei gario gan y llif”)
corrents
1 yn gyflym, ar ffrwst, ar frys
Com l'escolà de Quart, sempre corrents, i sempre fa tard (Dywediad, Gwlad
Falensia) “Fel y disgybl ym mhentre Quart, bob amser ar ffrwst a bob amser yn
hwyr”
córrer
1 rhedeg
2 córrer el risc de ser vençut mynd i berygl colli
3 Ens falta molt tros per córrer Mae cryn daith o’n blaenau
4 córrer món mynd o
gwmpas y byd
5 deixar córrer gadael i
(fater) fod, gadael lonydd i (ryw fater)
córrer el risc
de
1 mynd i berygl (rhywbeth)
córrer un perill
seriós
1 bod perygl mawr i (rywun)
correspondència
1 gohebiaeth = cysylltu drwy gyfrwng llythyrau
2 gohebiaeth = llythyrau
correspondre
1 gohebu
2 perthyn i
3 cyd-fynd â
4 cyfateb i
5 cysylltu â
6 perthyn i
Això et correspon Dyna dy gyfran di
correspondre's
1 caru ei gilydd
corresponent
1 corresponent a
cyfatebol i
corresponsal
1 gohebydd
corretger
1 cyfrwywr
corretgeria
1 cyfrwyaeth
2 siop cyfrwywr
corretja
1 strap, strapen
2 carrai
3 tennyn
4 gwregys
5 tenir molta corretja bod
yn hiramyneddgar
corretjola
1 (Convolvulus arvensis) cwlwm y cythraul, taglys
corretjut
1 caled, heb ei gogino’n ddigon
2 (bara) toeslyd
correu
1 post
2 negeseuydd
3 negeseuydd diplomataidd
4 postmon
5 correu aeri post awyr
per post gyda'r post
a la tornada del post gyda throad y
post
correus
1 (= oficina de correus) swyddfa bost
2 gwasanaeth post
corriment
1 (Meddygaeth) llif, rhediad, goriad
2 tirlithriad
corriol
1 llwybr = llwybr cul
2 corriol camanegre
(Charadrius alexandrinus) cwtiad Caint
corriol gros (Charadrius hiaticula)
cwtiad torchog
corriol petit (Charadrius dubius)
cwtiad torchog bach
corriol pit-roig (Eudromias
morinellus) hutan y mynydd
corriola
1 pwli, chwerfan
corriola (=
corretjola)
1 (Convolvulus arvensis) cwlwm y cythraul, taglys
corró
1 silindr
cor-robat
1 wedi eich swyno
corrobació
1 cadarnhad, ategiad
corroborar
1 cadarnháu, ategu
corroir
1 rhydu
2 cyrydu
3 ysu, difa, treulio
4 erydu
corrompre
1 pydru
corrosió
1 rhydu, rhwd
2 cyrydiad
3 ysu, difa, treuliad
4 erydiad
corrosiu
1 rhydol, cyrydol
2 difaol, ysol
corrua
1 rhes
2 rheng
corrupció
1 llygredd
2 (corff) braenedd, llygredd, pydredd, madredd
3 (person pur, diniwed) halogiad, difwyniad
corrupte
1 (ans)(4::) llygredig
2 (eg), (eb) un llygredig
corruptela
1 (Y Gyfraith) llygredd , llygru
2 gwethred lygredig
corruptible
1 llygradwy
2 (bwydydd) darfodedig
corruptor
1 (ans) llygrol
cors
1 (ans) Corseg
2 (eb) Corseg
corsari
1 mor-herwr
corsec
1 (ansoddair) dideimlad
2 (eg) pren sych boncyff
corsecar
1 sychu
2 gwywo
corsecar-se
1 sychu
2 gwywo
3 mynd yn grac, digio
corser
1 helfarch
cort
1 llys
home de cort gŵr llys, llyswr
2 gosgordd
3 la cort celestial llu’r
nef, y llu nefol
4 cwt moch
5 (ffigurol) cwt moch
cortal
1 buarth, ffald
cortès
1 cwrtais
cortesà
1 gŵr llys, llyswr
cortesana putain
Cortes d'Arenós
1 trefgordd (l'Alt Millars)
Cortes de
Pallars
1 trefgordd (la Vall de Cofrents)
cortina
1 cyrten
cortinatge
1 llenni, cyrtenni
Cortsaví
1 trefgordd (el Vallespir )
Adolygiadau
diweddaraf - darreres actualitzacions - 15
05 2001 :: 20 11 2002 ::
2003-11-09 :: 2003-12-15 :: 2004-01-11
:: 2004-01-20 :: 2005-03-08
Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r
Gwefan "CYMRU-CATALONIA"
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web
"CYMRU-CATALONIA" (= Gal·les-Catalunya)
Weø(r) àm ai? Yùu ø(r) vízïting ø peij fròm dhø "CYMRU-CATALONIA" (=
Weilz-Katølóuniø) Wébsait
Where am I? You are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (=
Wales-Catalonia) Website
CATALONIA-CYMRU
FI / DIWEDD